|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 hangy |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 voahangy, ravaka
[Bara]
[1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4 perles
[Tankarana]
[1.19] 5 nom qu'on donne aux perles de corail [1.196] |
| Renianarana |
|
| Kamban-teny rehetra | 117 Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (2/3) | 118 hangy |
| Sokajin-teny | 119 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
120 (dans toute l'île, mais surtout usité chez les Betsimisaraka sous cette forme) Nom général des citrus (Rutaceae) et principalement de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, l'oranger. Le fruit s'appelle voahangy c'est-à-dire « fruit du hangy ». Dans l'ensemble de l'île, c'est l'oranger lui-même que l'on appelle voahangy.
[1.196] |
| Voambolana | 121 Haizavamaniry |
| Kamban-teny rehetra | 122 hangibe |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/3) | 124 hangy |
| Sokajin-teny | 125 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
126 Nom donné à une herbe odorante (probablement comme hangihangy )
[Sakalava]
[1.196] |
| Voambolana | 127 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | hangy, 128 hinga, 129 ngahy |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08 |
|