|
|
|
|

Teny iditra (1/6)1  katra
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 dinika [Bara] [1.78]
Renianarana 
Anarana iray reny 

Teny iditra (2/6)48  katra
Sokajin-teny  49  anarana
Fanazavàna teny malagasy  50 Korintsana vita amin' ny kapoaka na hoditra avy amin' ny tongotr' omby ka nasiana vato kely na voan-javatra madinika; fampiasa eo amin' ny dihy ny katra miaraka amin' ny zavamaneno hafa; ahontsankontsana koa izy atao fanairana ny fody na famporisihana ny omby rehefa manosy tanimbary [1.1]
Voambolana  51  Feon-kira: zavamaneno

Teny iditra (3/6)52  katra
Sokajin-teny  53  anarana
Fanazavàna teny malagasy  54 Karazan-daolao fanaon' ny vehivavy sy ny ankizy: misy lavaka boribory maromaro laha-droa mifanitsy, ka vato roa isan-davaka no atao aminy; afindra zaraina amin' ny lavaka tsirairay ireo ka misy fotoana ahazoan' ny mpilalao ny vaton' ny an-kilany mifanitsy amin' ny azy; izay mahatapitra ny vaton' ny anankiray aloha araka izany no mandresy [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  55 the name of a native game which is played by putting stones in holes arranged something like a chess-board [1.2]
56 a Malagasy game played by putting seeds into a series of 12 holes [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  57 jeu qui consiste à mettre des grains dans une série de 12 trous [1.8]
58 (de l'arabe khatt : figures dessinées sur le sol). jeu malgache très populaire qui consiste à dessiner une grille sur le sol et à y déplacer, suivant des règles fort compliquées, de petits cailloux ou des graines [1.196]
Voambolana  59  Kilalao
Kamban-teny rehetra  60 voanjo katra

Teny iditra (4/6)61  katra
Sokajin-teny  62  anarana
Fanazavàna teny frantsay  63 noix de coco (récipient pour puiser l'eau). (babàky). [Tankarana] [1.19]

Teny iditra (5/6)64  katra
Sokajin-teny  65  anarana
Fanazavàna teny frantsay  66 Caesalpinia bonducella (L.) Fleming (Fabaceae) fournit les graines utilisées pour ce jeu. On les emploie aussi en médecine populaire. La décoction des graines écrasées elles sont très dures est administrée comme odi-kibo en cas de douleurs intestinales. [Sakalava] [1.196]
Voambolana  67  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Kamban-teny rehetra  68 Bekatra
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (6/6)70  katra
Sokajin-teny  71  anarana
Fanazavàna teny frantsay  72 (de hatra : action d'atteindre). Capparis spinosa var. pyracantha (Bojer) Bojer (Capparaceae). Les boutons floraux ou câpres sont utilisés comme condiment. On s'efforce de les atteindre sans trop se piquer les doigts. [1.196]
Voambolana  73  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  katra, 75 traka

Nohavaozina tamin' ny 2026/01/14