Entrée kiady
Partie du discours nom
Explications en malgache Hazo lava misy baraka navoromborona natsangana amin' ny tany efa an' ny tena na tiana hofaritana ho an' ny tena, na hiarova na mba tsy hodiavina na hakana an-keriny ny vokatra maniry ao: Tany vita kiady ny ahy io ka tandremo
¶ aro: Ianao no kiadinay eto antanàna.
Mitovy hevitra: avara-pianarana ~ endrika ~ felatana-mangaika ny rantsana ~ kintana telonohorefy ~ kitro ifaharana ~ olomanga ~ rehareha ~ sanga ~ tabiha ~ tatamo ravaky ny farihy ~ tolà-miadidy ~ trafo lelafin-ko mandina ~ trafo nasondrotry ny nofo ~ varavara-miandraikitra ~ varivary andrian' ny tafo ~ vato nasondrotry ny tany ~ voara endriky ny saha ~ voninahitra ~ vovonana iadian' ny lohany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pole with a tuft of grass used to mark property rights [Hallanger 1973]
Explications en français perche surmontée d'une touffe de paille et qui sert à marquer la possesion, l'interdit [Hallanger 1974]
Autres orthographes 
Mots composés, titres, noms 
Citations 
Illustrations 

Entrée kiady
Partie du discours nom
Explications en anglais a Boy Scout (government-sponsored); cf. skoto, tily [Hallanger 1973]
Explications en français éclaireur (laic); cf. skoto, tily [Hallanger 1974]

Mis à jour le 2020/07/31