|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  paiso
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 Hazo fihinam-boa, izay matsiro sady be ranony ny voany ary misy taolany: Tafatsiry indray ny maitso / Eo an-tokotaninay / Rako-pelana ny paiso / Mavokely ranoray. (Dox) [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4 the peach tree; its fruit [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5 pêche; pêcher [1.8]
6 (du français : pêche). Nom donné aux pêches et aux prunes, ainsi qu'aux arbres qui les produisent : Prunus persica L. Batsch. ( Rosaceae), le pêcher. Voir aussi paisogasy, pesolahy. Prunus domestica L. ( Rosaceae), le prunier ; Voir paisombazaha . Ces arbres fruitiers originaires des régions tempérées prospèrent bien sur les hauts plateaux et donnent lieu à des cultures assez importantes. L'Institut de la Recherche Agronomique de Madagascar (I.R.A.M.) a publié en 1964 un traité d'arboriculture fruitière adaptée à Madagascar, en 2 volumes, dû à P. Montagnac. C'est actuellement l'ouvrage le plus complet sur la question. [Merina] [1.196]
Ohatra  7  Foto-paiso ringidringitra no mijoro toa mpiambina sahabo ho indroa mandingana miala amin' ny lalana. [2.470]
Voambolana  8  Haizavamaniry: voankazo
Tsipelina hafa  9 peso
Kamban-teny rehetra  10  Fikambanana 4 amin' io teny io
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  13  Ohabolana misy io teny io

Teny iditra (2/2)14  Paiso
Singan-teny  15 paiso
Sokajin-teny  16  anarana (lohatenin-tononkalo) [Fitanisana]
Voambolana  17  Haisoratra: tononkalo
Mpanoratra  18 Razakandraina Jean Verdi Salomon
Lahatsiratra manontolo  19 
20  Tafatsiry indray ny maitso
21  Eto an-tokontaninay,
22  Rako-pelana ny paiso
23  Mavokely rano iray

24  Tafafoha maraina aho
25  Hifoka izato rivo-manitra
26  Eny an’elanelan-taho
27  Manga ery ny volon-danitra

28  Eny ambony rantsan-kazo
29  Indreny vorona mivazo
30  Am-panaovana ny akany...

31  Toa hisy azy fatratra
32  Ny lohataona vao misantatra
33  Any ambanivohitra any !

Fivaditsoratra  34 apiso, 35 aposy, paiso, Paiso, 36 paosy

Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08