Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
fiarahana
[1.78]
|
| Fiarahan-dalana, fanjohiana na fanenjehana avy ao aoriana, fanarahana hevitra [1.1]
|
Explications en français | action de suivre, d'aller ensemble ¶ action de se ranger du côté de quelqu'un [1.3]
|
Morphologie |
|
Dérivés |
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fandrakofana; fiarovana amin' ny hatsiaka na rivotra; fisakobonana amin' ny lamba na zavatra hafa tsy hangatsiaka, mbomba. [1.1]
|
Explications en français | action de couvrir, d'envelopper ¶ action de protéger [1.3]
|
Dérivés |
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | [Taisaka]
inoana
[1.78]
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
mponina an'ala fahagola, olon-dia ankehitriny ¶ olon-dia, fanampiana, adala mirenireny an'efitra [1.78]
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
sangomby [1.78]
|
|