Entrée | mba | |||
Partie du discours | conjonction | |||
Explications en malgache | Teny mpampitohy fehezankevitra ka milaza antony hanaovan-javatra: Tonga izahay mba hijery sy hamantatra (arahin' ny "milaza ny ho avy" mandrakariva ity mba ity) [1.1] | |||
Explications en anglais | in order that [1.2, 1.7] | |||
too, as well as; that [1.2] | ||||
in order to (followed by the future tense) [1.7] | ||||
Explications en français | Particule exprimant le respect, la surprise, l’optatif; afin que [1.3] | |||
afin que, pour que: Mitenena mafy mba ho henon'ny olona rehetra ny feonao (Parlez fort pour que tout le monde vous entende) [1.12] | ||||
afin de, afin que (suivi du futur) [1.8] | ||||
Mots composés |
| |||
Analogues | ndrao ~ sangoa ~ sao | |||
Entrée | mba | |||
Partie du discours | impératif du nom omba | |||
Explications en malgache | Kianteny enti-manisika hevitra. ¶ Fanajana, fiangaviana raha toa ka mampiasa matoanteny amin' ny fomba mandidy; entina manalefaka kokoa izay lazaina ny "mba" fa tsy mandidy: Mba omeo kely amin' iny aho. / Mba mianara fa aza varian-daolao ¶ Fanesoana: Izany hono ka mba hendry ¶ Filazana sahala amin' ny "koa", izay ampiasaina miaraka aminy rahateo: Mba handeha koa aho raha mandeha ianao [1.1] | |||
Explications en anglais | a softening particle, meaning please [1.2] | |||
used to make a request or statement more respectful; mba omeo taratasy kely aho (please, give me some paper) [1.7] | ||||
Explications en français | impératif de omba : Mba hendry hianao (Soyez sage vous aussi [comme les autres]) ~ Mba tonga hianareo (Venez, arrivez vous aussi) [1.3] | |||
qui adoucit une commande; mba omeo taratasy kely aho (veuillez me donner du papier) [1.8] | ||||
Entrée | mba | |||
Partie du discours | particule | |||
Explications en malgache | Kianteny kely ampiasaina mba hampirisika na hanainga olona ho toy izao sy toy izao: Mbà hendry anaka. Mbà olom-banona (marihina fa tsy fampiasa miaraka amin' ny matoanteny amin' ny fomba mandidy itỳ mbà itỳ: Mbà mianatra tsara fa tsy mba mianara tsara; Ny "mba" manalefaka ny fomba mandidy no azo ampiarahina amin' ny fomba mandidy: Mba mianara fa aza varian-daolao) [1.1] | |||
Mis à jour le 2022/01/27 |
![]() |