| | moi  |
| ae | moi ~ moi^Vezo |
| aho | moi ~ je, moi. Il se met toujours après le verbe. ~ je, moi (se place généralement à la fin de la phrase). ~ je, moi. [cf. aussi iaho, izaho].^Tanala |
| ahy | moi ~ à moi, moi, me.Ahy (ou quelquefois ahiko) irery izany:c'est à moi seul, c'est ma part.Mamono ahy izy: il me frappe. ~ A moi, me ~ Moi (objet), mien ~ à moi, moi, me [ahy est peu employé: cf plutôt anahy].^Tanala |
| ahy | moi (à) ~ à moi, moi, me.Ahy (ou quelquefois ahiko) irery izany:c'est à moi seul, c'est ma part.Mamono ahy izy: il me frappe. ~ A moi, me ~ Moi (objet), mien ~ à moi, moi, me [ahy est peu employé: cf plutôt anahy].^Tanala |
| iaho | moi ~ je, moi. Lehe iaho mandy, "Si cela ne tient qu'à moi".^Tanala |
| -ko | moi ~ De moi, par moi. Il se place comme régime indirect,après les substantifs, les prépositions et les participespassifs et relatifs. Laviko: nié par moi, que je nie.Anaovako: je m'en sers, j'y travaille.Voavonjiko: sauvé par moi, que j'ai sauvé.Tanako: la main de moi, ma main.Alohako: avant moi. ~ Pron. pers. conjoint. De moi, par moi. ~ Suffixe de la 1ère personne singulier, à moi, mien, par moi ~ (on emploie la forme -o après -ka et après -tra;pronom personnel suffixe - 1ère personne du singulier, après un radical verbal,un verbe à la voie passive ou circonstantielle, un nom, une préposition)de moi, par moi; mon, ma, mes.Izay fady natoroko anao izay: ces interdits que je t'ai enseignés.Ambon'ny taviko iroa ka hangalofako ho anao:je vais te récolter [du miel] là-bas au-dessus de ma défriche.Nanzaka amboninko: mon cadet est devenu un roi plus puissant que moi.^Tanala |
| aminahy | moi (avec) ~ chez moi, avec moi: Amy zoma anareo dia miala teto aminahy (Vendredi, vous partirez de chez moi)^Tanala |
| aminahy | moi (chez) ~ chez moi, avec moi: Amy zoma anareo dia miala teto aminahy (Vendredi, vous partirez de chez moi)^Tanala |
| anahy | moi ~ (pronom personnel complément - 1ère personne du singulier) à moi, moi, me.Hitaña ny fady namen'i Tamangovolafotsy anahy aho:je respecterai les interdits que m'a laissés Talisman d'Argent.Ny anahy: ce qui est à moi, le mien, la mienne.Itoy koa ny anahy, abako: voici maintenant ce que j'ai, mon ami.^Tanala |
| izaho | moi ~ je, moi. ~ je, moi (s'emploie au début de la phrase). ~ je, moi. [Peu employé, cf. plutôt aho, iaho].^Tanala |