Entrée moina
Partie du discours nom
Traduction française  [Sakalava, Tankarana] (de mina: mot d'origine arabe). Nom donné à des espèces utilisées pour teindre les ongles en rouge. Ce sont : In Journal of the Linnean Society, Botany 25: 306 307. 1889. Cette espèce n'est pas mentionnée par Perrier de la Bâthie dans sa révision des Celastraceae pour la Flore de Madagascar du Professeur Humbert (1946). Précédemment, dans une note publiée dans les Notulae Systematicae (¨Paris) 10 : 199 (1942), il l'excluait des Celastraceae pour en faire, avec doute, un tetrataxis (Lythraceae). Mais dans sa révision des Lythraceae (1954), il ne la mentionne plus, même à titre de synonyme. Quant à la chemise des tetrataxis elle est vide dans l'herbier de Madagascar ? [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31