Entrée hia
Partie du discours nom
Explications en malgache Tsy fahazoa-nofo, fahamaimainana, tsy fisiana tavy, toa taolana fotsiny: Ny tavy no mifanohitra amin' ny hia [Rajemisa 1985]
Explications en anglais leanness [Hallanger 1973]
Explications en français maigreur [Abinal 1888, Hallanger 1974]
 ténuité [Abinal 1888]
Dérivations 
Antonymes 

Entrée hia
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] pluie qui ne cesse de tomber. [David: Dialectes (takila I)]
Vocabulaire 

Entrée hia
Partie du discours interjection [liste complète]
Explications en malgache Teny entina manakora ny hafa, sakoa izay: Hia! Manao ahoana izany voa! [Rajemisa 1985]

Mis à jour le 2020/07/31