Entrée (1/7) | 1 baka |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en malgache |
3 mivelatra [Betsimisaraka]
[1.78] 4 Enti-milaza ny tandrok' omby misamaka, izany hoe mivelatra mifanalavitra, mihataka (mifan: kirongo) Ny fisarahan' ny zavatra iray toerana na mizara roa misy elanelana lavitra Fitenenana: Raha baka mahay misisika (na mihorirana) ianao, izaho kirongo tsy azo idirana: teny ifanaovan' olona roa mifaninana ilazany fa samy manana ny toetra mahakinga azy avy izy ireo ka tsy matahotra ny hifanandrina. / Fitenenana mitovy hevitra: Raha mihenjan-ko mahazaka ianao, dia mba midiridiry ho amponga kosa aho [1.1] |
Explications en anglais |
5 branching out into two parts, having horns diverging in the form of a V. [1.2] |
Explications en français |
6 divergent en forme de V [1.3] |
Dérivés |
|
Tous les mots composés | 25 4 combinaisons de ce mot |
Synonymes | 26 lily |
Antonymes | 27 kirongo |
Proverbes | 28 Proverbes contenant ce mot |
Tableaux et planches |
29 Formes des cornes des boeufs |
Illustrations |
|
Entrée (2/7) | 30 baka |
Partie du discours | 31 interjection [Liste complète] |
Explications en anglais |
32 an expletive used in certain provinces. [1.2] |
Entrée (3/7) | 33 baka |
Partie du discours | 34 nom |
Explications en français |
35 "tronc" de bananier [Tanala]
parfois employé par des devins-guérisseurs pour désigner une extrémité d'inflorescence de bananier tombée à terre (ambika akondro nihintsaña) [1.6] 36 (de baka : divergent comme les deux branches de la lettre V) Nom donné à plusieurs Apocynaceae dont les fruits sont composés de deux péricarpes divergents. C'est aussi le nom d'un ody ratsy (charme malfaisant) préparé à partir de ces plantes en vue d'empoisonnements criminels. [Sakalava] [1.196] |
Vocabulaire | 37 Botanique: (en général) |
Entrée (4/7) | 38 baka |
Partie du discours | 39 nom |
Explications en français |
40 (abréviation de bakalorea) baccalauréat [1.5] |
Tous les mots composés | 41 2 combinaisons de ce mot |
Entrée (5/7) | 42 baka |
Partie du discours | 43 nom |
Explications en anglais |
44 [French bac] a ferry [1.7] |
Explications en français |
45 [français bac] bac [1.8] 46 bateau de transbordement, bac [1.5] |
Illustrations |
|
Entrée (6/7) | 47 baka |
Partie du discours | 48 nom |
Explications en malgache |
49 tavy [1.13] |
Explications en français |
50 récipient [1.13] |
Entrée (7/7) | 51 baka |
Partie du discours | 52 nom |
Explications en français |
53 détendu, désserré [Tankarana]
[1.19] |
Anagrammes | 54 baka, 55 kaba |
Mis à jour le 2025/10/08 |
![]() |