Entrée |
aby
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Bara, Taimoro, Tanosy]
avy, rehetra [Rakotosaona 1975]
|
| [Taisaka]
rehetra [Rakotosaona 1975]
|
| [Betsileo]
isany, daholo, rehetra: Añay aby (Izahay rehetra Izao abiaby izao: Izao tontolo izao) [Rakotosaona 1975]
|
| [Tandroy]
manontolo, rehetra: Enteko ho ahy aby vao ty raha toy, [Rakotosaona 1975]
|
| teny fahita indrindra amin' ny fitenimparitra, mitovy hevitra amin' ny hoe daholo, avokoa:
tonga aby ny mpianatra tao am-pianaranay androany [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | [Provincial]
All, the whole, every one, each. See avy. The letter b frequently takes the place of v in the provinces. [Richardson 1885]
|
| [Provincial]
all [Hallanger 1973]
|
Explications en français | Mot venant des provinces; peu usité en hova, et employé dans le sens de rehetra,
avy, tous: Tonga izy aby (Ils sont tous arrivés) ~ Andriana aby (Tous sont nobles)
[Abinal 1888]
|
| [Tankarana]
jiaby
[David: Dialectes (takila J)]
|
| [Provincial]
tous [Hallanger 1974]
|
Dérivations |
Synonymes | |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
Aby
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Explications en anglais | [Baiboly]
|
| Abi [Baiboly]
|
Explications en français | Abiyya [Baiboly]
|
Vocabulaire |
Autres orthographes |
Exemples | Ary ny anaran-dreniny dia Aby, zanakavavin'i Zakaria. [Baiboly: 12:018:002/2 Mpanjaka 18:2..]
|
Citations |
Articles |
|