Entrée zahana
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Tsy fikotrehana [1.1]
Explications en français Racine de manjahana et ampanjahanina [1.3]
Dérivés 

Entrée zahàna (zaha)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Jerena: Zahao kely izao mandondòna izao
Tsidihina, jerena toetra: Efa nozahanao ve ny fambolenareo any ambanivohitra fa toa aisy havandra, hono, tany tamin' ny herinandro lasa
Vangiana: Zahao izany rainao naratra izany
Dinihina: Zahao ange ny tarehin' itỳ zaza itỳ e!
Tadiavina, karohina: Nozahany eran' ny lohasaha ilay ombiny very
Tsapaina: Zahao izay hevi-dRakoto momba on' io raharaha io [1.1]
Explications en français Qu’on regarde, qu’on considère, qu’on voit, qu’on examine, qu’on inspecte, qu’on visite, qu’on cherche, qu’on sonde, qu’on prouve, qu’on expérimente: Efa nozahako ny varinay ka hitako fa maniry tsara (J’ai été voir notre riz et j’ai constaté qu’il pousse bien) ~ Volamena no nozahako tany andrefana, fa tsy nahita aho (Je suis allé chercher de l’or dans l’ouest, mais je n’en ai pas trouvé) ~ Efa nozahako toetra ny mpanompoko ka hitako fa azo itokiana (J’ai éprouvé mon domestique et j’ai vu qu’il mérité confiance) [1.3]
Exemples Zahana aloha ny fanoroan-takila. [2.117]
Morphologie 
Présent : zahàna, zahàko, zahànao, zahàny, zahàntsika, zahànay, zahànareo, zahàn', zahàn-, zahàm-, zahà-
Passé : nozahàna, nozahàko, nozahànao, nozahàny, nozahàntsika, nozahànay, nozahànareo, nozahàn', nozahàn-, nozahàm-, nozahà-
Futur : hozahàna, hozahàko, hozahànao, hozahàny, hozahàntsika, hozahànay, hozahànareo, hozahàn', hozahàn-, hozahàm-, hozahà-
Impératif : zahao
Mots composés 
Proverbes 

Entrée zahana
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-kazo tena mafy fanaovana taho na zaran-javatra (Phyllarthron Bojerianum) [1.1]
Explications en français  [Betsileo, Merina] (probablement de zahana : qu'on met à l'épreuve, qu'on expérimente) d'après Dubois : nom donné aux bois qu'on éprouvait pour en faire des manches de sagaies. Ils devaient être à la fois solides et élastiques. Suivant les dialectes, nom de divers arbres servant à faire des manches de sagaies ou d'autres outils : Phyllarthron madagascariense (Bojer) K. Schum. (Bignoniaceae). Fruit comestible, acidulé ; il était couramment vendu sur les marchés. Feuilles enduites d'un revêtement cireux ; on s'en servait pour écrire de courts messages à l'aide d'une simple pointe de bois. Écorces en décoction contre la toux et dans les crises d'asthme. [1.196]
Nom scientifique Phyllarthron madagascariense
Exemples Zahana no nameno ny saha rehetra, ary hazo nakadiribe no niaro ny Antakay taloha. [2.245]
Vocabulaire 
Phytonymes 

Entrée zahana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (peut être par confusion avec zana Leptolaena multiflora Thouars, réf. Decary 958 et Xyloolaena perrieri F. Gérard, réf. Service Forestier 15838 (Sarcolaenaceae). Le jus sucré des fruits est sucé, surtout par les enfants. [1.196]
Nom scientifique Leptolaena multiflora, Xyloolaena perrieri
Vocabulaire 

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/01/20