Entrée voanalakely (voa, ala, kely)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Teny ilazana ny votrovotro amin' ny nendra amin' ny fotoana ahamainany
Vocabulaire 

Entrée voanalakely (voa, ala, kely)
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] (on donnait ce nom qui signifie « Petit fruit de la forêt », aux pustules de la variole pendant leur période de dessèchement). Le nom est passé à la plante avec laquelle on les traitait. Toddalia asiatica (L.) Lam. (Rutaceae). Riche en essence et en alcaloïdes. Feuilles et fruits odoriférants étaient écrasées au mortier et on en préparait des emplâtres qu'on appliquait sur la face des varioleux, surtout les filles, pour qu'elles ne soient pas trop défigurées si elles réchappaient de la maladie.
Vocabulaire 
Nom scientifique Toddalia asiatica

Entrée voanalakely (voa, ala, kely)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] karazana vahy mani-pofona
Explications en français  [Boiteau 1997] [Merina] (« petite graine de la forêt ; et koly : promesse faite pour tenter quelqu'un). Nom donné à des plantes forestières agréablement parfumées, surtout : Rhinacanthus osmospermus Bojer ex Nees et Hypoestes longituba R. Benoist (Acanthaceae). Si elles étaient multipliées en culture, ces plantes pourraient trouver un emploi en parfumerie.
Vocabulaire 
Nom scientifique Hypoestes longituba, Rhinacanthus osmospermus

Mis à jour le 2020/07/31