Entrée |
tamboho
(voho)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fefy tany atao manodidina ny fonenana [1.1]
|
| manda
[1.13]
|
Explications en anglais | An earthen wall or rampart, a breastwork [1.7]
|
Explications en français | Rempart en terre, muraille en pisé de terre [1.8]
|
| Muraille [1.13]
|
Vocabulaire |
Mots composés |
|
Toponymes |
|
Illustrations |
|
|
Entrée |
tamboho
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
Tanimbary maina [1.78]
|
|
Entrée |
tamboho
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Tanala]
(dans son sens général : ce qui est par derrière, caché, inaccessible aux yeux). D'après Grandidier, ce serait le nom d'une plante dont les cendres sont utilisées pour leur richesse en potasse. [1.196]
|
Vocabulaire |
|