Entrée | tambinteny (tamby, teny) | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Mpanamafy matoanteny [1.10] | |
Ny tambinteny na mpamaritra matoanteny: ny antsoina amin' izany dia ireo teny enti-mamaritra matoanteny (Mandeha haingana ny fiaramanidina). Misy karazana maro izy ireo [1.1] | ||
Teny anampy ny "verba" [matoanteny], na izay teny hafa milaza fomba na toetra, mba hanampy na hamaritra ny heviny [1.9] | ||
Teny kely apetraka aorian'ny enti-milaza entina manamafy ny heviny [1.13] | ||
Explications en anglais | Adverb [3.1] | |
Explications en français | Adverbe [1.10, 1.5, 1.13, 1.66] | |
L'adverbe peut être, en malgache:
a) un adverbe proprement dit: mandeha haingana (marcher vite) ~ tena lehibe (très grand) b) un adjectif employé adverbialement: mianatra tsara (étudier bien) ~ very foana (perdu vainement) c) une locution composée des prépositions amy et ana et d'un substantif; cette locution est toujours un adverbe de manière: amin-pahendrena (sagement) ~ am-pitiavana (affectueusement) ~ ankitsirano (ouvertment) [1.12] | ||
Vocabulaire | Linguistique | |
Tableaux et planches | tous les adverbes | |
Mis à jour le 2020/07/31 |