Entrée | mitakona (takona) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | Tsy hita fa misy manakona, miafina [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Explications en anglais | to hide, to be concealed. [Richardson 1885] | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Entrée | mitakona (takona) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Tanala] milanja, mivesatra antsoroka: Mitakon-dambo amin'taine tsy leon'olon-drere (milanja lambo (kisoa dia) tsy mivoraka ka tsy zakan'olona irery) [Rakotosaona 1975] | ||||||||||||||||
Enti-milaza olona roa na telo na maro miara-mitondra zavatra iray [Rajemisa 1985] | |||||||||||||||||
Explications en anglais | [Provincial] to carry a burden on a pole, by one (or more) before and behind. [Richardson 1885] | ||||||||||||||||
[Provincial] to carry or transport something by joint effort [Hallanger 1973] | |||||||||||||||||
Explications en français | [Provincial] transporter par un effort commun [Hallanger 1974] | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Entrée | mitakòna (takona) | ||||||||||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif mitakona | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Explications en français | [Abinal 1888] | ||||||||||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |