Entrée (1/4) | 1 kila |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en malgache |
3 may [Tambahoaka]
[1.78] 4 May, voadoro: Kila ny trano dimy tao an-tanàna 5 Voatono: Nodoran' ny olona ny bozaka tany antanety ka kila ireo valalavao nandry teny. [1.1] |
Explications en anglais |
6 burnt [1.7] |
Explications en français |
7 brûlé, grillé: Kila ny tranonay (Notre maison a été complètement brulée) ~ Kilan' ny afo ny tongotro (Mon pied est grillé par le feu) [1.3] 8 brûlé. [1.8] |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Entrée (2/4) | 16 kila |
Partie du discours | 17 nom |
Explications en malgache |
18 Valala may eny an-tanety ka angonina hamahanana vorona na kisoa [1.1] |
Explications en français |
19 les sauterelles grillées dans les herbes auxquelles on a mis le feu [1.3] |
Entrée (3/4) | 20 kila |
Partie du discours | 21 adjectif |
Explications en malgache |
22 daholo [Bara]
[1.78] |
Explications en français |
23 tous. [Tankarana]
[1.19] |
Entrée (4/4) | 24 -kila |
Partie du discours | 25 forme morphologique de hila |
Explications en malgache |
26 hila [3.1] |
Anagrammes | 27 kali, kaly, kila, -kila, laky, lika |
Mis à jour le 2023/10/19 |