Entrée (1/4) | 1 goana |
Partie du discours | 2 adjectif |
Dérivés |
|
Explications en anglais |
4 to have had one's eyes put out. [1.2] |
Explications en français |
5 borgne, qui a un oeil poché, ouvert [1.3] |
Entrée (2/4) | 6 goana |
Partie du discours | 7 nom |
Dérivés |
|
Vocabulaire |
13 Son |
Explications en malgache |
14 Feo re avy amin' ny varavarana harafesin-tsavily mivoha na mirindrina 15 Famohana miriadriatra ny varavarana [1.1] |
Explications en anglais |
16 See gana, dona, poka [1.2] |
Explications en français |
17 choc entre deux choses. (dòna, kòño). [Tankarana]
[1.19] |
Synonymes | 18 gagona |
Entrée (3/4) | 19 goana |
Partie du discours | 20 nom |
Vocabulaire |
21 Botanique |
Explications en français |
22 (comparer à l'adjectif goana : borgne, défiguré) On donne ce nom à une mauvaise herbe commune des rizières (« une ivraie » dit Dubois dans son Dictionnaire betsileo) qui a la réputation d'être très difficile à extirper. Probablement Setaria sp. (Poaceae). [Betsileo]
[1.196] |
Nom scientifique |
|
Entrée (4/4) | 24 goana |
Partie du discours | 25 Non spécifié |
Dérivés |
|
Explications en anglais |
27 a corruption of the English phrase "Go on". [1.2] |
Anagrammes | 28 agano, agona, angao, angoa, aonga, gaona, goana |
Mis à jour le 2020/07/31 |