Entrée |
bozaka aman' ahitra
(bozaka, amana, ahitra)
|
Partie du discours | locution
|
Définition malgache | enti-milaza ny vahoaka ankapobeny; ny zaza amam-behivavy, ny sarambabem-bahoaka,
izay atao koa hoe valala tsy mandady harona ¶ Ny valalatsimandadiharona, ny valalabemandry, ny sarambabembahoaka, ny sarambaben' ny kintana, ny vodiahitrarivo [Rajemisa 1985]
|
Traduction anglaise | the common people, the multitude, the mob, the rabble [Richardson 1885]
|
| worthless [Hallanger 1973]
|
Traduction française | sans valeur (se dit d'un individu) [Hallanger 1974]
|
|