Entrée (1/3) | 1 amana |
Partie du discours | 2 conjonction |
Explications en malgache |
3 Teny mpampitohy enti-mampitohy anarana na mpamaritra anarana roa, izay efa mahazatra ny olona ny mampiaraka azy: Vady aman-janaka ~ Na dia kely amana bitika aza izahay dia manana ny maha-izahay anay [1.1] |
Explications en anglais |
4 With, together with, and. It is used between nouns or verbs, as: ray aman-dreny; mihira amana mandihy. It is also used for amy, as aman-kenatra, with shame. [1.2] 5 Used with closely related things, as: ray aman-dreny (reny) : father and mother [1.7] |
Explications en français |
6 Avec, et, sur, contre [1.3] 7 Qui sert à unir les mots apparentés; ex. : ray aman-dreny (reny) : père et mère [1.8] |
Morphologie |
|
Mots composés |
|
Titres |
|
Tableaux et planches |
27 Toutes les conjonctions |
Entrée (2/3) | 28 amaña |
Partie du discours | 29 nom |
Explications en malgache |
30 Ambana, fandrahonana [1.78] |
Entrée (3/3) | 31 Amanà |
Partie du discours | 32 nom propre (biblique) |
Vocabulaire |
33 Ecritures Saintes |
Explications en anglais |
34 Haman [2.996] |
Explications en français |
35 Aman [2.996] |
Synonymes | 36 hamana, hamana |
Citations bibliques | 37 Chapitres et versets citant Amanà |
Tableaux et planches |
38 Liste complète |
Article |
39 Randzavola: Amanà ao amin' ny Baiboly |
Mis à jour le 2024/09/10 |