Entrée |
fitana
(ita)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Toerana misy ny rano marivo robohina mba
hahatongavana eny andafin'ny rano.
|
Explications en anglais | [Richardson 1885]
[Rel. s. from mita (ita).] A ford |
| [Hallanger 1973]
the act of crossing a river, a valley. etc., a crossing place, a ford |
Explications en français | [Hallanger 1974]
action de traverser une rivière, une vallée, etc. ; gué |
| [SLP 1986]
traversée ¶ conductibilité |
Mots composés, titres, noms |
|
Citations |
Articles |
Toponymie |
|
|
Entrée |
fitana
(tana)
|
Partie du discours | nom ou adjectif
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Fomba entimitana:
Izao no filana sabatra raha tsy hainao. ¶ Azo tanana: Tsy fitana intsony izany fomba izany ankehitriny. |
|
Entrée |
fitana
(tana)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | [Richardson 1885]
[Provincial]
provincial for the hand [tanana, held.] |
|
Entrée |
Fitana
(fitana)
|
Partie du discours | nom propre (toponyme)
|
Vocabulaire |
Coordonnées | -16.15, 49.1833333
|
Toponymie | fitana |
|