Entrée |
jadona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Enti-milaza fijoroana mahitsy, tsy mihetsika Teny andidiana tsy maintsy arahina, tsy azo valiana: Manao jadona izy raha miteny ka tsy tian' ny olona [1.1]
|
| Tomba fitondrana tsy refesi-mandidy ary tsy azo iadian-kevitra [1.13]
|
Explications en anglais | Despotic authority [1.7]
|
Explications en français | Despotisme [1.3, 1.8]
|
| Position droite, fixe Figuré: la raison du plus fort [1.3]
|
| Dictature [1.13]
|
Exemples | izany no manao lenin-dahy ary manao jadona, ka tsy tia' ny Mpanjaka raha tsy teny ifanekena:
[2.48]
|
Dérivés |
Mots composés |
|
|
Entrée |
jadona
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en anglais | Authoritarian [1.7]
|
Explications en français | Despotique [1.8]
|
|
Entrée |
jadoña
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Tanala]
Mpiambina andro na alina [1.78]
|
Synonymes | |
|
Entrée |
jadona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | Perpendiculaire [1.13]
|
Vocabulaire |
Dérivés |
|
Entrée |
Jadòna
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Explications en anglais | Jadon [2.996]
|
Explications en français | Yadôn [2.996]
|
Vocabulaire |
Citations bibliques |
|