Entrée voapaka (paka)
Partie du discours participe passé
Explications en malgache  [1.1]
Explications en français Qu'on a juxtaposé, fait toucher à [1.3]

Entrée voapaka
Partie du discours nom
Explications en français Nom latinisé par Baill.(1858) sous la forme uapaca (Euphorbiaceae). Nom anciennement relevé à l'île Sainte-Marie par Du Petit Thouars (sans date) et Boivin (1847) : « ouapac » (de voa : fruit ; et aka : action de prendre, de cueillir ; ce nom a certainement été donné très anciennement par les semi nomades vivant de la cueillette. Il a donné la racine saka : ramasser des produits végétaux ou capturer des proies à la main, sans aucun outil. C'est cette racine saka, associée à afo : le feu, qui a elle-même été donnée au repas : sakafo). Nom donné à de nombreux arbres du genre uapaca et à leur fruit comestible. Suivant les dialectes :
[Betsimisaraka] Uapaca thouarsii Baill. (Un spécimen mâle de cette espèce était présenté à l'Exposition Coloniale de Marseille (1906) sous ce nom). Uapaca louvelii Denis et sa variété Uapaca louvelii var. paralia Leandri ; Uapaca ferruginea Baill.; réf. Boivin (1847) (Phyllanthaceae)
[Bezanozano] Uapaca densifolia Baker (Phyllanthaceae) réf. Randrianasolo 52, Station Forestière d'Analamazaotra.
[Sihanaka] Uapaca betamponensis Leandri ; Uapaca perrieri Denis ; réf. H.Perrier 15014. (Phyllanthaceae)
[Tsimihety] Uapaca silvestris Leandri ; réf. Service Forestier 4067  (Phyllanthaceae)
[Sakalava, Tankarana] Uapaca ambanjensis Leandri ; Uapaca amplifolia Denis (Phyllanthaceae)
[Taifasy] Uapaca louvelii Denis (Phyllanthaceae).
Outre les fruits comestibles, ces arbres fournissent des bois rouges, assez tendres, qui étaient surtout réputés pour la préparation du charbon qu'utilisaient les forgerons de l'Ankay. [1.196]
Nom scientifique Uapaca ambanjensis, Uapaca amplifolia, Uapaca betamponensis, Uapaca densifolia, Uapaca ferruginea, Uapaca louvelii, Uapaca louvelii var. paralia, Uapaca perrieri, Uapaca silvestris, Uapaca thouarsii
Vocabulaire 

Entrée voapaka
Partie du discours nom
Explications en français (de voa : fruit ; et paka : pointes et ornements divers que portent les fruits). Nom donné à diverses espèces dont les fruits sont ornés de pointes ou d'excroissances. Suivant les dialectes ;
[Sakalava] Acridocarpus vivy Arènes (Malpighiaceae).
Urena lobata L. (Malvaceae). Nom surtout donné aux akènes qui adhèrent aux vêtements ou à la toison des animaux. [1.196]
Nom scientifique Acridocarpus vivy, Urena lobata
Vocabulaire 

Entrée voapaka
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] Homalium scleroxylon (Tul.) Baill.(Salicaceae).
[Tsimihety] Dillenia triquetra (Rottb.) Gilg (Dilleniaceae) ; réf. Service Forestier 26575. Nom des bois durs avec lesquels on faisait des béliers (de paka : action de choquer, de cogner). [1.196]
Nom scientifique Dillenia triquetra, Homalium scleroxylon
Vocabulaire 

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/01/20