Entrée |
sina
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Tsy mahateny, tsy mahavolana, tsy manan-kalahatra, very hevitra, gina: Sina Rasoa nony nandre fa hampifanatrehina izy sy Ravao [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | silencieux, interdit, qui reste muet [Abinal 1888]
|
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
sina
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Bezanozano]
revo [Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
siña
|
Partie du discours | Non spécifié
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
tasy [Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
sina
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | sinus [SLP 1986]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
Sina
|
Partie du discours | nom propre (toponyme)
|
Explications en anglais | China [3.1]
|
Explications en français | Chine [3.1]
|
Vocabulaire |
Analogues |
sinoa |
|
Entrée |
Sina
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Explications en anglais | Sin [Baiboly]
|
Explications en français | Sîn [Baiboly]
|
Vocabulaire |
Citations |
|