Entrée savamanipaka
Partie du discours nom
Traduction française  [Sakalava] (de sava : action de se séparer ; et manipaka : en repoussant du pied ; symbole de l'ingratitude) On donne le même nom de savamanipaka à Pistia stratiotes L. (Araceae), et à la Jacinthe d'eau, toutes deux introduites : Eichhornia crassipes (Mart.) Solms (Pontederaceae). Toutes deux sont des plantes aquatiques nageantes, occupant le même biotope ; aussi l'une des espèces exclut généralement la multiplication de l'autre. Un proverbe sakalava, cité par Guy Ramanantsoa (colloque de l'Académie Malgache sur les Lémuriens, 1979) fait aussi allusion à l'idée de peuplement dense et de concurrence : « Savamanipaka momba Ramanjaka : fomban'ny tokana no miaraka amin'ny maro »
¶ (Le Savamanipaka, symbole de la multitude, s'oppose à celui qui règne ; moeurs de souverain ne conviennent pas à ceux qui sont en nombre). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31