Entrée sa
Partie du discours conjonction [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Ampiasaina hisolo ny "na" raha manontany, ka araka izany, dia entina hampisafidy amin' ny zavatra roa: Inonano tianao, zanaka sa harena
Explications en anglais  [Hallanger 1973] or ? used in question or in presenting alternative choices, as: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (which do you like; the white one or the red one ?)
Explications en français  [Hallanger 1974] ou; sert à poser une question en présentant un choix; ex.: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (lequel aimez-vous, le blanc ou le rouge?)

Entrée sa~
Partie du discours préfixe [Mots avec sa~]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza asa misy fihetsehana: Sabaka (baka), safelika (felika)
Explications en anglais  [Richardson 1885] a prefix to many roots, as safidy for fidy, etc.
Explications en français  [Abinal 1888] préfixe qu'on ajoute à certaines racines et qui sert à former des racines secondaires: savily de vily.

Entrée sa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Tanala] vintana, lahatra

Entrée sa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Bara] resaka, teny

Entrée sa
Partie du discours adjectif féminin
Explications en malgache  [Sims 1969] -ny: Sa mère (ny reniny)

Mis à jour le 2020/07/31