Entrée | rebika | ||||||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||||||
Explications en malgache | Dihy faly misy tsinjaka [1.1] | ||||||||||||||||||
Explications en anglais | A dance of warriors who gesticulate with their weapons to the sound of a drum; a dance of exultation [1.2] | ||||||||||||||||||
Explications en français | Danse de joie qui consiste à sauter, à remuer le corps ou les bras; danse générale du peuple, surtout des soldats brandissant leurs armes pendant que le tambour résonne [1.3] | ||||||||||||||||||
Dérivés |
| ||||||||||||||||||
Mots composés |
| ||||||||||||||||||
Analogues | manao rebik' ondry ~ mitotorebika | ||||||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot rebika | ||||||||||||||||||
Anagrammes |
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |