Entrée | rebika | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Dihy faly misy tsinjaka [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | A dance of warriors who gesticulate with their weapons to the sound of a drum; a dance of exultation [1.2] | |||||||||||||||
Explications en français | Danse de joie qui consiste à sauter, à remuer le corps ou les bras; danse générale du peuple, surtout des soldats brandissant leurs armes pendant que le tambour résonne [1.3] | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Analogues | manao rebik' ondry ~ mitotorebika | |||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot rebika | |||||||||||||||
Anagrammes | bekira, kirabe, rebaky, rebika |
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |