Entrée ovirandrana
Partie du discours nom
Traduction française (même étymologie que le précédent). Souvent orthographié à tort ovindrano parce qu'on a cru que ce nom venait de rano : eau).
  • (Merina) Aponogeton fenestralis (Pers.) Hook. f. et Aponogeton ulvaceus Baker (Apocynaceae) ; cette dernière espèce à feuilles entières, non fenestrées.
  • (Betsileo) Ottelia ulvifolia (Planch.) Walp. (Hydrocharitaceae). Les trois espèces sont aquatiques et ont des tubercules comestibles.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31