Entrée | mamono (fono) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Mandrakotra, manisy fonony: Aza asiana mikobana rehefa mamono boky ¶ Manafina: Mamono vola madinika an-joron-damba | ||||||||||||||||
Explications en anglais | [Richardson 1885] to cover, to wrap up, to swathe, to put the burial clothes on a corpse. | ||||||||||||||||
[Hallanger 1973] to wrap; to bind a book | |||||||||||||||||
Explications en français | [Hallanger 1974] envelopper, emballer; relier | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||||||
Citations | Proverbes contenant le mot mamono | ||||||||||||||||
Entrée | mamono (vono) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Mikapoka: Itỳ manko mamono anay ò, hoy Ibalita tamin-dreniny ¶ Manala aina, mahafaty: Mamono olona maro isan-taona ny toaka ¶ Mitsoka: Mamono jiro ¶ Manafoana: Mamono lalana ¶ Mikosoka: Mamono soratra | ||||||||||||||||
Explications en anglais | [Hallanger 1973] to kill; to beat; to erase writing | ||||||||||||||||
Explications en français | [Abinal 1888, Hallanger 1974] tuer, battre | ||||||||||||||||
[Abinal 1888] éteindre, effacer, arrêter le cours de l'eau, obstruer un chemin | |||||||||||||||||
[Hallanger 1974] effacer une écriture | |||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||||||
Exemples |
| ||||||||||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |