Entrée |
jirika
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Varotra: Nanao jirika olona ny taloha |
Explications en français | [Abinal 1888 page 296]
commerce, trafic en détail, vente d’esclave |
Dérivations |
|
Entrée |
jirika
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Jiolahy tafatambatra hamely sy handroba; dahalo ¶ Fivarotana entana antsinjarany hahazoan-tombony tsy aradalàna, na koa fividianana entana hakana tombony: Manao jiri-bary io lehilahy io. |
Explications en anglais | [Hallanger 1973]
a band of robbers |
Explications en français | [Abinal 1888 page 296]
pillards qui vont par bande |
| [David: Dialectes (takila J)]
[Tankarana]
brigandage en bandes. |
| [Hallanger 1974]
bande de pillards |
Vocabulaire |
Mots composés, titres, noms |
|
Exemples | [Rajohanesa: Kintana]
Nony tonga teny atsimotsimo akaikin'ny tanàna izy, dia tsiravina nahita ny faty niampatrampatra teny, na fatin'olo-marina matin'ny jirika, na fatin'ny jirika,matin'ny miaramila.
|
Citations |
|