Index

Proverbes : lelik’ asa

Proverbe Lahiantitra manao lelik’ asa ka mosaren' ny hafetseny. [Rinara 1974 #1674, Houlder 1895]
Lahy antitra manao lelik’ asa : matin’ ny hafetsena. [Veyrières 1913 #1822, Cousins 1871 #1294]
Traduction française Un vieillard bêchant mal (en recouvrant de terre remuée des parties non labourées), il souffrira de la faim par sa propre ruse. [Houlder 1895]
Vieux qui recouvre et cache avec des mottes de terre la partie de sa rizière non travaillée : il est victime de sa ruse. [Veyrières 1913 #1822]
Interprétation française Il fait un travail inutile ; ce proverbe se disait des gens rusés mais dont on voyait les ruses. [Veyrières 1913 #1822]
Parce que sa rizière ne produira pas grand chose. [Houlder 1895]

Index