Entrée tsipipina
Partie du discours nom
Traduction française  [Merina] (comparer à tsipimpina ). On désigne principalement trois espèces sous ce nom :
¶ (1) Paspalum commersonii Lam. (Poaceae). Nom malgache relevé par Decary, Bosser, etc. Espèce commune ; fourragère médiocre. Ses graines ont peut être été récoltées autrefois comme céréale occasionnelle.
¶ (2) Eleusine indica (L.) Gaertn. (Poaceae)
¶ (3) Eleusine africana Kenn.- O'Byrne (Poaceae) ; deux espèces assez bonnes fourragères ; utilisées autrefois comme céréales occasionnelles. On en récoltait les graines sans faire de culture. R Bost cité par Bosser signale l'emploi en infusion dans les maux de reins. Toutes ces plantes sont aussi utilisées en emplâtres sur les foulures par confusion avec tsipihipina (2). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31