Entrée taimboriky
Partie du discours nom
Traduction française  [Tankarana] (de tay : excrément ou résidu ; et probablement vorika : sortilège pouvant entraîner la mort). Nom d'une Graminée : Ischaemum rugosum Salisb. (Poaceae) Bonne fourragère, mais très difficile à extirper des rizières quand elle s'y installe ; ce qui est considéré comme la pire des calamités. Les graines sont récoltées et consommées en période de disette. Étant donnée l'étymologie, il vaudrait mieux écrire taimborika. Identité établie par Bosser ; Voir  : Poaceae des pâturages et des cultures à Madagascar, Paris 1969. Cet auteur traduit le nom : « crotte de mulet » et y voit une allusion à la forme de l'épillet. boriky (du français : Bourrique) est mentionné par le Firaketana Malagasy comme étant le nom du petit âne. Equus asinus aficanus ; celui étant plutôt : ampondra. Voir aussi tsikalabana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ischaemum rugosum

Mis à jour le 2020/07/31