Entrée raodia (rao, dia)
Partie du discours nom
Définition malgache Fandraofana tany indray mitsingina amin' ny tany nohitsahin' olona iray mba hamosaviana azy [Rajemisa 1985]
Définition anglaise [dia, a step.] A disease caught by the person mixing his charms in the dust which the deceased had trodden on. [Richardson 1885]
Définition française  [Betsimisaraka] (de raoka : la contenu de la main ; et dia : emprunte d'un pas). Charme fait par les femmes mal intentionnées. Consiste à récolter une poignée de terre dans l'emprunte du pied de la personne aimée. Si l'amant les abandonne, elles font alors rôtir cette terre à feu vif en prononçant des malédictions. Par exemple : « qu'il meure et que sa femme et ses enfants ne sachent jamais ce qui l'a fait mourir ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée rao-dia (raoka, dia)
Partie du discours nom
Définition française  [Sakalava] (de raoka : action de râfler, de cueillir à pleine main ; et dia : en voyage ; au bord du chemin). Nom des fruits sauvages mais comestibles qu'on cueille au bord du chemin sans s'arrêter. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

2019/08/17