|
|
|
|

place   
fitoerana ~ a place, a location

place (a)   
toerana ~ a place

place (in a spacious)   
ankalalahana ~ [an-kalalahana] an open space

place (in what)   
aiza ~ where? Whither? In what place? How? When followed by No it means, by what means? See aia. ~ where?

place (to)   
mametraka ~ to place, to seat, to put down, to make to perch; to lay, as in stonework, etc. ~ to set, to place, to lay down

place   
fitoerana ~ endroit, place ~ emplacement, position, siège
kianja ~ place publique ~ lieu de rencontre
toitry ~ [Antesaka] place

place (a changement de)   
findra ~ [Merina

place (celui qui)   
pametsake ~ [Vezo] Celui qui dépose, place

place (changer de)   
mijosy ~ [Vezo] Changer de place, se déplacer, s' éloigner
maminja ~ [Vezo] Changer de place, déplacer, envoyer ailleurs, manœuvrer, transmettre, transplanter, transporter
mandisoke ~ [Vezo] Changer de place, déplacer, pousser
mañafinja ~ [Vezo] Changer de place, déplacer, envoyer ailleurs, manœuvrer, transmettre, transplanter, transporter

place (de)   
voapaika ~ Frappé, choqué, taille, réprimandé ; changé de place

place (qu' on)   
ampipetsake ~ [Vezo] Qu' on dépose, place

place (qu'on)   
apetraka ~ qu'on met, qu'on place, qu'on confie

place (sur quoi on)   
rafetana ~ sur quoi on place, on applique quelque chose

placé   
latsaka ~ qui coule ~ tombé, versé, mort, né, pondu ~ posé, placé, enrôlé, avalé, admis, approuvé, accepté, qui a pénétré ~ inférieur ~ qui est descendu, qui n’atteint pas, qui n’arrive pas à, moins ~ qui tombe; insuffisant
mihorirana ~ être placé sur son bord ou son côté
voafitake ~ [Vezo] Destitué, placé
voapetsake ~ [Vezo] Déposé, placé

placé (ce qui mérite d’être)   
fametraka ~ Celui ou ce qui mérite d’être placé, manière de placer

placé (qui s'est)   
tafatoetra ~ qui s'est placé, qui s'est assis

placé (être)   
mipetraka ~ être assis ~ s'asseoir ~ être placé, posté