Entrée omen > ome
Partie du discours nom
Définition malgache  [Taisaka] fanomezana [Rakotosaona 1975]
 Fanomezana, fahafoizan-javatra, fanolorana [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise  [Richardson 1885]
Traduction française don, présent [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
 gratification, concession [Abinal 1888]
Dérivations 

Entrée omen > ome
Partie du discours nom
Définition malgache  [Taisaka] fanomezana [Rakotosaona 1975]
 Fanomezana, fahafoizan-javatra, fanolorana [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise  [Richardson 1885]
Traduction française don, présent [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
 gratification, concession [Abinal 1888]
Dérivations 

Entrée omen > omena (ome)
Partie du discours verbe passif
Définition malgache Afoy: Omeko anao ity boky ity
¶ Atolotra: Omeo ahy kely io antsy io
¶ Tolorana: Omeo antsy kely aho handidiaho hena
¶ Asiana: Omena tehamaina, daka
¶ Tolorana (zavatra) hohanina, hosotroina: Omeo fanafody ny marary [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise to be given, to be presented. [Richardson 1885]
 to be given [Hallanger 1973]
Traduction française qu'on donne, à qui on donne [Hallanger 1974]
Morphologie 
omena
omeko
omenao
omeny
omentsika
omenay
omenareo
omen'
omen-
omem-
ome-
nomena
nomeko
nomenao
nomeny
nomentsika
nomenay
nomenareo
nomen'
nomen-
nomem-
nome-
homena
homeko
homenao
homeny
homentsika
homenay
homenareo
homen'
homen-
homem-
home-
omeo
Citations 

omen   
fambara
[root ambara.] An omen, a portent. [Richardson 1885]