Entrée |
nony
|
Partie du discours | conjonction
|
Explications en malgache | Rehefa (raha milaza ny lasa ny matoanteny manaraka azy): Nony niamboho Ranavalona reniny, dia nitsoka ny rivo-pahafahana ¶ Isaky ny (raha milaza ny ankehitriny ny matoanteny manaraka azy): Nony midona ny orana, velon-tsento i Sahondra mahatsiaro andreniny ¶ Tamin' ny (raha milaza ny ho avy ny matoanteny manaraka azy ao anatin' ny tantara): Nony handeha indrindra izahay no avy ny orana [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | when, if, if otherwise. [Richardson 1885]
|
Explications en français | lorsque, quand, après que.
Nony lasa izy, dia nody izahay: lorsqu'il fut parti, nous revînmes.
Nony tsy maty ikakibe, nanan-dray roa aho toy izay: litéralement: si mon
grand-père n'était pas mort, j'aurais deux pères; au figuré: on serait heureux
si l'on avait tout ce qu'on désire. [Abinal 1888]
|
Explications en anglais | when (used of simultaneous events) [Hallanger 1973]
|
Explications en français | quand, lorsque, lors de [Hallanger 1974]
|
Mots composés, titres, noms |
|
Analogues |
fony ~
rehefa ~
raha |
|