|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 kelimasesy |
| Singan-teny | 2 kely, 3 masesy |
| Sokajin-teny | 4 mpamaritra |
| Fanazavàna teny frantsay |
5 peu à la fois mais souvent, comme quand on tisse
[1.3#321] |
| Teny iditra (2/2) | 6 kelimasesy |
| Singan-teny | 7 kely, 8 masesy |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
10 Karazana voatavo izay kely dia kely ny voany. (Ny niavian' ny anarany dia toy izao: raha entin' ny olona mantsaka io voany io dia voatery miverimberina matetika misesy izy vao mahafeno sinibe)
[Betsileo]
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
11 Petite courge à laquelle on adapte un manche pour puisscr le l’eau
[1.3#321] 12 (de masesy : peu à la fois mais souvent, de façon répétée). Lagenaria siceraria (Molina) Standl. (Cucurbitaceae). Variété de courge-calebasse à très petits fruits : on leur adapte un long manche et ils servent pour puiser l'eau dans les trous quand elle se fait rare, à la saison sèche. C'est pourquoi il faut répéter souvent ce geste. [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 13 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|