|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1 ka
Sokajin-teny  2 mpampitohy [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3sy, ary. [Taisaka] [1.78]
4dia. [Bara] [1.78]
5Enti-mampitohy teny roa sady manisika ireto hevitra samihafa ireto: 1) Hevitra milaza fa vokatry ny asa voalazan' ny teny voalohany ilay faharoa: Nihazakazaka izy ka lavo. (Matetika no ia lohan' ny hoe "hany" ny "ka" amin' io hevitra io: Nihinam-boankazo manta izy hany ka narary kibo.) 2) Ny hevitra hoe "ary dia": Ta hahita azy ianao ka io izy manoloana anao 3) Ny hevitra hoe "ary rehefa avy eo": Nanatona azy izy ka nanao taminy hoe 4) Ny hevitra hoe: "nefa, tsy araka ny nampoizina": I Manga no nantsgina ka i Ako no namaly.
6Famintinana ny hoe "koa" izay manan-kevitra hoe: "noho izany, araka izany": Maika aho ka izay hevitrao lazaina haingana ~ Efa vonona aho, ka amboary ny entanao fa hiainga isika. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  7that, so that, and so; but, therefore. It is often followed by "dia". In the provinces, it is often "ko": Nantsoiny ka tonga aho (Called by him, and so I am come) ~ Nanantena anao ho tonga aho, ka tsy tonga hianao (I hoped you woud come, but you did not come ~ Nokapohinao ka kaody izy (Flogged by you, and therefore he is shy). [1.2]
8and so; used when what follows is an immediate consequence, as: Nianjera izy ka folaka ny sandriny (He fell and broke his arm). [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  9Et, ainsi, en sorte que, c'est pourquoi: Very izy ka notadiavina (Il était perdu et on l'a cherché). [1.3]
10et ainsi, c'est pourquoi. [1.8]
Kamban-teny rehetra  11Fikambanana 5 amin' io teny io

Teny iditra (2/4)12 ka
Sokajin-teny  13 kianteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  141) Kian-teny kely fametraka eo aorian' ny teny entina toa mitanisanisa asa misesy: Nokapohiko ka, nodarofako ka, norehetako ka, tsy navelako raha tsy nangorangorana; 2) ao aorian' ny fehezankevitra fohy, ka enti-milaza fiangaviana, fitalahoana: Ahy iny ka! Mifona aho ka. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  15an expletive used after little phrases as a mere elegancy of speech, somewhat with the meaning "and what more would you have?": Nataoko ka (I have done it and (what more would you have)).
16an expletive used after words in the sense of koa. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  17Peut quelquefois se traduire par : mais, donc : Ahy ka... (Mais c’est â moi).
18D’autres fois, il sert d'ornement ou de point d'arrêt: Nokapohiko ka, Nasiako ka, Norehetako ka (Je l'ai frappé, je l’ai battu, je l’ai rossé).
19Suivi de dia ou de ity, il ajoute une idée de force, d’expression, de supplique aux paroles qui précèdent : Mifoka aho, ka dia! (Je demande pardon, veuillez m’excuser) ~ Nentiko k' ity (Je l’ai bel et bien emporté). [1.3]
20particule explétive. [1.8]
Kamban-teny rehetra  21Fikambanana 3 amin' io teny io

Teny iditra (3/4)22 ka
Sokajin-teny  23 tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  24Aza (fandraràna). [Tanosy] [1.78]

Teny iditra (4/4)25 ka~
Sokajin-teny  26 tovona [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [ka-, kan-] 27tovona fapetraka eo alohan' ny fototeny sasany, ka mahatonga azy ho mpamaritra anarana, na ho fototeny miampy, toy ny hoe: baosy, kabaosy ~ osa, kanosa ~ bedy, kabedy ~ lita, kalita ~ potsaka, kapotsaka ~ razana, karazana. [1.10]
[kam-. kan-] 28tovona fapetraka eo alohan' ny teny sasany, ka mahatonga azy ho toy ny fototeny mitovana, miampy. Toy izany ny hoe kamahana (fahana), kamaitso (itso, maitso), kamaosy (maosy), kamara (mara), kamasina (hasina), kambavy (vavy), kamboty (boty), kamory (vory), kanendy (endy), kandahiny (lahy), kaniry (tsiry), kanosa (osa), kanonta (tonta), kanovo (tovo).. [1.10]
[kan-] 29Tovona fanaovana fototeny faharoa manisi-kevitra manaratsy na maneso: Kanosa (osa) ~ Kambavy (vavy). [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  30a prefix added to many roots, and somewhat modifying the root meaning. [1.2]
31prefix used in forming nouns and adjectives, as: hihitra, kahihitra (stingy) ~ osa, kanosa (cowardly). [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  32Préfixe, forme des substantifs et des adjectifs: Karazana, s. de razana; Kaozatra, adj. de ozatra. [1.3]
33préfixe qui sert à former des noms et des adjectifs; exemples: hihitra, kahihitra (avare) ~ osa, kanosa (poltron. [1.8]
Haiendriteny 
34 Tsotra :

Nohavaozina tamin' ny 2025/10/08