Entrée | isan > isana (isa) | ||||||||
Partie du discours | verbe relatif | ||||||||
Explications en français | [1.3] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Anagrammes | anasy, asany, asina, isana, saina |
Entrée | isan > isa | |||||||||||||||
Partie du discours | adjectif | |||||||||||||||
Explications en malgache | Ny atao hoe isan-javatra na olona dia ny teny milaza na firy na firy ireo zavatra na olona ireo: Dimy no isan' ny rantsantanana an' ila Teny enti-milaza ny hoe "iray" eo am-panombohana manisa: isa, roa, telo [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | One, each, every [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Est toujours employé pour un, quand on commence à compter. [1.3] | |||||||||||||||
Un, chacun [1.8] | ||||||||||||||||
Symboles internationaux | 1 I [3.1] | |||||||||||||||
Exemples |
| |||||||||||||||
Vocabulaire | Mathématiques: arithmétique | |||||||||||||||
Morphologie |
| |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Phytonymes |
| |||||||||||||||
Hyponymes | ||||||||||||||||
Analogues | iray ~ iraika | |||||||||||||||
Tableaux et planches | Les nombres Addition Multiplication | |||||||||||||||
Article | Andriamihaja: Fanisana vaovao | |||||||||||||||
Entrée | isan > isa | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Ny atoa hoe isan-javatra na olona dia ny teny milaza na firy na firy ireo zavatra na olona ireo: Dimy no isan'ny rantsantanana an'ila.Teny enti-milaza ny hoe "iray" eo am-panombohana manisa: isa, roa, telo...Isa fa tsy roa na safatsiroa: tokana tsy manan-tsahala (teny entina mandoka olona na zavatra maningana eo amin'ny toetra na ny hatsaran-tarehy).Isa landy: isa atoa tsiefaefatra hatrany. [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | A number [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Nombre [1.3, 1.8, 1.13] | |||||||||||||||
Numéro [1.3, 1.8] | ||||||||||||||||
Action de compter [1.3] | ||||||||||||||||
Cardinal [1.13] | ||||||||||||||||
Vocabulaire | Mathématiques: arithmétique | |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Analogues | Fanisana vaovao | |||||||||||||||
Tableaux et planches | Addition Multiplication | |||||||||||||||
Article | Randzavola: isa ao amin' ny Baiboly | |||||||||||||||
Entrée | isan > isa | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Hira sy haisoratra betsileo. Misy karazany efatra ny isa, dia ny isan' andravava na kilalao, ny isan-drary, ny isam-balahazo, ary ny kitari-daolao. [1.1] | |||||||||||||||
Anagrammes | asy, isa, say, sia |
Entrée | isan > isaka | |||
Partie du discours | adjectif | |||
Explications en malgache | Manan-kevitra hoe "amin' ny fotoana miverimberina" na "an' ny tsirairay" na "samy... rehetra" ka ny fampiasa azy ireo dia toy izao:
-- Isaka no ampiasaina eo alohan' ny "izay": Isaka izay miteny izy dia diso -- ny isaka dia tonga isaky eo alohan' ny mpanoritra anarana: Isaky ny zoma / Isaky ny miteny -- na lasa isan' eo alohan' ny anarana tsisy mpanoritra: Isan-jomà, isan' alina, isan' olona [1.1] | |||
Morphologie |
| |||
Mots composés |
| |||
Entrée | isan > isaka | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en français | (la racine saka, très ancienne, a beaucoup perdu de son usage ; c'était l'action de cueillir au sens le plus large. On la retrouve dans l'expression misaka-hazandrano : capturer à la main des poissons ou d'autres petites proies ; et aussi dans le mot
sakafo, aujourd'hui : le repas ; jadis le produit de la cueillette
saka qu'on avait passé au feu :
afo). Nom donné à plusieurs plantes dont les feuilles ou les bourgeons étaient cueillis pour des fins alimentaires.
[Bara] Kalanchoe grandidieri Baill. (Crassulaceae). Les feuilles charnues, gorgées d'eau, étaient consommées en période de disette. [Mahafaly, Sakalava] Poivrea grandidieri (Drake) H.Perrier (Combretaceae) : les graines, riches en matières grasses, étaient consommées en cas de disette. Aujourd'hui, on les administre plutôt aux enfants comme vermifuge. [1.196] | |||
Nom scientifique | Kalanchoe grandidieri, Poivrea grandidieri | |||
Vocabulaire | Botanique | |||
Entrée | isan > Isaka | |||
Partie du discours | nom propre (biblique) | |||
Explications en anglais | Isaka [2.996] | |||
Isaac [2.996] | ||||
Explications en français | Isaac [2.996] | |||
Vocabulaire | Ecritures Saintes | |||
Synonymes | Isaaka | |||
Citations bibliques | Chapitres et versets citant Isaka | |||
Anagrammes | akasy, akisa, asika, isaka, kasay, kasia, saika, sakay, sakia, siaka |
Entrée | isan > isa | |||||||||||||||
Partie du discours | adjectif | |||||||||||||||
Explications en malgache | Ny atao hoe isan-javatra na olona dia ny teny milaza na firy na firy ireo zavatra na olona ireo: Dimy no isan' ny rantsantanana an' ila Teny enti-milaza ny hoe "iray" eo am-panombohana manisa: isa, roa, telo [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | One, each, every [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Est toujours employé pour un, quand on commence à compter. [1.3] | |||||||||||||||
Un, chacun [1.8] | ||||||||||||||||
Symboles internationaux | 1 I [3.1] | |||||||||||||||
Exemples |
| |||||||||||||||
Vocabulaire | Mathématiques: arithmétique | |||||||||||||||
Morphologie |
| |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Phytonymes |
| |||||||||||||||
Hyponymes | ||||||||||||||||
Analogues | iray ~ iraika | |||||||||||||||
Tableaux et planches | Les nombres Addition Multiplication | |||||||||||||||
Article | Andriamihaja: Fanisana vaovao | |||||||||||||||
Entrée | isan > isa | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Ny atoa hoe isan-javatra na olona dia ny teny milaza na firy na firy ireo zavatra na olona ireo: Dimy no isan'ny rantsantanana an'ila.Teny enti-milaza ny hoe "iray" eo am-panombohana manisa: isa, roa, telo...Isa fa tsy roa na safatsiroa: tokana tsy manan-tsahala (teny entina mandoka olona na zavatra maningana eo amin'ny toetra na ny hatsaran-tarehy).Isa landy: isa atoa tsiefaefatra hatrany. [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | A number [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Nombre [1.3, 1.8, 1.13] | |||||||||||||||
Numéro [1.3, 1.8] | ||||||||||||||||
Action de compter [1.3] | ||||||||||||||||
Cardinal [1.13] | ||||||||||||||||
Vocabulaire | Mathématiques: arithmétique | |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Analogues | Fanisana vaovao | |||||||||||||||
Tableaux et planches | Addition Multiplication | |||||||||||||||
Article | Randzavola: isa ao amin' ny Baiboly | |||||||||||||||
Entrée | isan > isa | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Hira sy haisoratra betsileo. Misy karazany efatra ny isa, dia ny isan' andravava na kilalao, ny isan-drary, ny isam-balahazo, ary ny kitari-daolao. [1.1] | |||||||||||||||
Anagrammes | asy, isa, say, sia |