Entrée | fanovan > fanova (ova) | ||
Partie du discours | nom ou adjectif | ||
Explications en malgache | Fomba, zavatra entina manova: Vorom-panova hena Azo ovana: Tsy fanova ny zanaka [1.1] | ||
Mots composés |
| ||
Entrée | fanovan > fanova (ova) | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en français | Variante combinatoire [1.13] | ||
Vocabulaire | Linguistique | ||
Entrée | fanovan > fanova | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en français | [Betsileo] Gomphocarpus cornutus Decne. (Apocynaceae). Quand cette espèce est largement répandue, on s'est servi des aigrettes de ses graines pour remplacer l'amadou et les matières analogues. Ces aigrettes, desséchées au feu, deviennent très inflammables. On s'en sert pour allumer du feu, en les approchant d'une pierre à feu (silex) quand on bat le briquet. C'est un procédé encore utilisé dans les campagnes, les allumettes étant rares. [1.196] | ||
Nom scientifique | Gomphocarpus cornutus | ||
Vocabulaire | Botanique | ||
Entrée | fanovan > fanova (ova) | ||
Partie du discours | nom ou adjectif | ||
Explications en malgache | Fomba, zavatra entina manova: Vorom-panova hena Azo ovana: Tsy fanova ny zanaka [1.1] | ||
Mots composés |
| ||
Entrée | fanovan > fanova (ova) | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en français | Variante combinatoire [1.13] | ||
Vocabulaire | Linguistique | ||
Entrée | fanovan > fanova | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en français | [Betsileo] Gomphocarpus cornutus Decne. (Apocynaceae). Quand cette espèce est largement répandue, on s'est servi des aigrettes de ses graines pour remplacer l'amadou et les matières analogues. Ces aigrettes, desséchées au feu, deviennent très inflammables. On s'en sert pour allumer du feu, en les approchant d'une pierre à feu (silex) quand on bat le briquet. C'est un procédé encore utilisé dans les campagnes, les allumettes étant rares. [1.196] | ||
Nom scientifique | Gomphocarpus cornutus | ||
Vocabulaire | Botanique | ||
Entrée | fanovan > fanovana (ova) | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en malgache | Fanoloana hala: Tsy mahay mihitsy ny mpianatra eto amin' ity sekoly ity: tsy misy fanafodiny afa-tsy ny fanovana ny mpampianatra Fanamboarana ho hala, ho vaovao: Zavatra iray ihany no takiko, dia ny fanovana ny tehiko notapahinao Fampanjariana ho hafa: Ny asan' ny vavony sy ny aty ary ny taova rehetra ao anaty, dia ny fanovana ny sakafo ho nofo sy rantsika [1.1] | ||
Explications en français | Conversion, commutation [1.13] | ||
Mots composés |
| ||
Entrée | fanovan > fanovana (tovana) | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en malgache | Fomba entina manovana, na manampy, manisy tovana [1.1] | ||
Anagrammes | fañavona, fanovana |
Entrée | fanovan > fanovana (ova) | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en malgache | Fanoloana hala: Tsy mahay mihitsy ny mpianatra eto amin' ity sekoly ity: tsy misy fanafodiny afa-tsy ny fanovana ny mpampianatra Fanamboarana ho hala, ho vaovao: Zavatra iray ihany no takiko, dia ny fanovana ny tehiko notapahinao Fampanjariana ho hafa: Ny asan' ny vavony sy ny aty ary ny taova rehetra ao anaty, dia ny fanovana ny sakafo ho nofo sy rantsika [1.1] | ||
Explications en français | Conversion, commutation [1.13] | ||
Mots composés |
| ||
Entrée | fanovan > fanovana (tovana) | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en malgache | Fomba entina manovana, na manampy, manisy tovana [1.1] | ||
Anagrammes | fañavona, fanovana |