Entrée |
fahanana
(fahana)
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | Omena na asiana fahana (azo ampiasaina amin' ny hevitra rehetra voalaza ao amin' ny teny fahana
|
Explications en anglais | to be held up, as a house kept from falling by a prop; or a person held up and prevented from falling. (Prov.) See tohana. [Richardson 1885]
|
Morphologie |
fahanana
fahanako
fahananao
fahanany
fahanantsika
fahananay
fahananareo
fahanan'
fahanan-
fahanam-
fahana-
| |
nofahanana
nofahanako
nofahananao
nofahanany
nofahanantsika
nofahananay
nofahananareo
nofahanan'
nofahanan-
nofahanam-
nofahana-
| |
hofahanana
hofahanako
hofahananao
hofahanany
hofahanantsika
hofahananay
hofahananareo
hofahanan'
hofahanan-
hofahanam-
hofahana-
| |
fahano | |
|
|
Entrée |
fahanana
(fahana)
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en anglais | to be supported, to be nourished, as a child fed by its mother; to be filled up, as holes in a wall, etc.; to be woven, or supplied with weft; to be charged, as a gun, cannon, etc.; to be presented with food; to be wound up, as a clock, etc. [Richardson 1885]
|
| to be fed [Hallanger 1973]
|
Explications en français | qu'on nourrit, qu'on charge (fusil); qu'on remonte (horloge) [Hallanger 1974]
|
Morphologie |
fahanana
fahanako
fahananao
fahanany
fahanantsika
fahananay
fahananareo
fahanan'
fahanan-
fahanam-
fahana-
| |
nofahanana
nofahanako
nofahananao
nofahanany
nofahanantsika
nofahananay
nofahananareo
nofahanan'
nofahanan-
nofahanam-
nofahana-
| |
hofahanana
hofahanako
hofahananao
hofahanany
hofahanantsika
hofahananay
hofahananareo
hofahanan'
hofahanan-
hofahanam-
hofahana-
| |
fahano | |
|
|