|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 dity |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
3 obstinacy
[1.2] |
| Teny iditra (2/3) | 4 dity |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
6 Ranon-javatra na ventiny koa aza, voavoatra mba hoenti-manakambana na mampiraikitra taratasy na hazo na zavatra hafa.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
7 gum, resin, anything viscid. lityis used in the provinces
[1.2] 8 anything sticky or gummy [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
9 Gomme, colle, glue, les résines gluantes.
[1.3#108, 1.8] 10 les résines gluantes. [1.3#108] 11 (comparer aux mots getah (malais), dita (tagal), geta (batak.). 12 Nom générique des produits visqueux, poisseux, collants, depuis les empois d'amidon jusqu'aux résines servant à calfater les embarcations, à emmancher les outils, etc. On dit par exemple 13 ditim-barimasaka, 14 ditin-akondro, 15 ditin-karongana, 16 Harungana madagascariensis Choisy (Hypericaceae). ; 17 ditin-kinana, etc. 18 Par extension, nom des glus préparées pour piéger les oiseaux. 19 (Ce sont surtout les enfants, de nos jours, qui se livrent à cette chasse). [1.196] |
| Sampanteny |
|
| Tovy hevitra | 40 lity |
| Mpanahaka | 41 ditilakana, 42 ditinonoka |
| Kamban-teny rehetra | 43 Fikambanana 11 amin' io teny io |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Ohabolana | 45 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (3/3) | 46 dity |
| Sokajin-teny | 47 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
48 Nom donné à Scleria boivinii Steud. (Cyperaceae) lorsque son véritable nom ne doit pas être prononcé, par suite d'un fady (tabou).
49 L'interdiction vise surtout les femmes. 50 Emplois en vannerie. 51 Par extension nom donné à diverses plantes dont le nom véritable est frappé d'interdit (fady). [1.196] |
| Voambolana | 52 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17 |
|