Entrée avadika (vadika)
Partie du discours verbe passif
Définition malgache Atao miamboho: Avadiho ny lalimoara
¶ atao ivelany ny ao anatiny: Navadiny ny zipony ka nihomehy daholo ny olona
¶ aseho ny lafiny mbola tsy niseho: Avadiho amin' izay ny takelaka
¶ iodinana: Navadiky ny sakaizany izy
¶ afindra ho amin' ny fasan-drazana na fonosin-dambamena: Amin' ny herintaona no havadika i Dadatoa [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise to be turned over
¶ to be changed (of a conversation) [Hallanger 1973]
Traduction française qu’on retourne [Abinal 1888, Hallanger 1974]
 qu’on trahit [Abinal 1888, Hallanger 1974]
 qu’on change de côté, qu’on tourne, qu’on met à l'envers, qu'on chavire
¶ qu’on transporte dans un autre tombeau [Abinal 1888]
 dont on change le sujet (conversation) [Hallanger 1974]
Morphologie 
avadika
avadiko
avadikao
avadiny
avaditsika
avadikay
avadikareo
avadik'
avadi-
navadika
navadiko
navadikao
navadiny
navaditsika
navadikay
navadikareo
navadik'
navadi-
havadika
havadiko
havadikao
havadiny
havaditsika
havadikay
havadikareo
havadik'
havadi-
avadiho
Exemples 
1Navadik'ilay kary aho (Ce coquin m’a trahi) [Abinal 1888, page 798]
2Asa tany Mila avadika ny tany rehefa mamboly. [FOFAFIPE: Rosovola, page 118]

Mis à jour le 2020/07/31