Entrée ahibita
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' ahitra [1.1]
Explications en anglais [vita, done.] A grass growing in rice-grounds, etc. An infusion of this plant is sprinkled on those who are recovering from illness to ensure them against a relapse. An herb. Floscopa glomerata. [1.2]
Explications en français  [Merina] Floscopa glomerata (Willd. ex Schult. & Schult. f.) Hassk. (Commelinaceae). [1.196]
  [Sakalava] J.-M. Estrade dans son ouvrage sur le Tromba (1977), p. 61, traduit ce nom : "qui donne l'accomplissement ". Ce serait l'une des quatre plantes magiques ajoutées à l'eau du bain royal des Sakalava. Il s'agit de Floscopa glomerata (Willd. ex Schult. & Schult. f.) Hassk. (Commelinaceae). Du fait de cet emploi, on lui prête des vertus médicinales très surfaites. Voir ahibano [1.196]
Nom scientifique Floscopa glomerata
Exemples avy eo, dia ampisotroana kely, vao misafo, amina-ranon' ahibita sy ahi-tsiriry natambatra. [2.245]
Vocabulaire 

Entrée ahibita
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Betsileo] Nom relevé par Descheemaeker (paraît avoir une origine différente) Pycreus mundtii Nees (Cyperaceae). Les souches seraient comestibles ? [1.2]
Nom scientifique Pycreus mundtii
Exemples avy eo, dia ampisotroana kely, vao misafo, amina-ranon' ahibita sy ahi-tsiriry natambatra. [2.245]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31