<- -> |
[King James Bible] Deuteronomy |
[Baiboly 1865] Fifanekena na Detoronomia |
[Baiboly Katolika] Fifanekena na Detoronomy |
[Bible de Jérusalem] Le Deutéronome |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deo / Dt 26:12 | When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the |
Rehefa voangonao ny fahafolon-karena rehetra avy amin' ny vokatrao amin' ny taona fahatelo, izay taona fanangonana ny fahafolon-karena, dia omeo ny Levita sy ny vahiny sy ny kamboty ary ny mpitondratena izany, mba hohaniny ao an-tanànanao, ka ho voky izy, | Rahefa tapitra voatokanao avokoa ny fahafolon-karena rehetra avy amin' ny vokatrao, amin' ny taona fahatelo, izay taona fandoavana ny fahafolon-karena ka atolotrao ny Levita mbamin' ny vahiny sy ny kamboty ary ny mpitondratena mba hohaniny ao anatin' ny vavahadinao sy hivokisany, | La troisième année, année de la dîme, lorsque tu auras achevé de prendre la dîme de tous tes revenus et que tu l' auras donnée au lévite, à l'étranger, à la veuve et à l' orphelin, et que, l' ayant consommée dans tes villes, ils s' en seront rassasiés, |