Entrée tsitsihina (tsitsika)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Anonontononana teny fanirian-tsoa, na ozona izay irina ho tonga amin' olona iray: Tsitsihina ny zaza atao hasoavana [1.1]
Exemples 
1dia nalao amy ny rano, dia notsitsihina [2.48]
2fa hany mahafaka izao, ireto zaza tsitsihina. [2.857]
Morphologie 
Présent : tsitsihina, tsitsihiko, tsitsihinao, tsitsihiny, tsitsihintsika, tsitsihinay, tsitsihinareo, tsitsihin', tsitsihin-, tsitsihim-, tsitsihi-
Passé : notsitsihina, notsitsihiko, notsitsihinao, notsitsihiny, notsitsihintsika, notsitsihinay, notsitsihinareo, notsitsihin', notsitsihin-, notsitsihim-, notsitsihi-
Futur : hotsitsihina, hotsitsihiko, hotsitsihinao, hotsitsihiny, hotsitsihintsika, hotsitsihinay, hotsitsihinareo, hotsitsihin', hotsitsihin-, hotsitsihim-, hotsitsihi-
Impératif : tsitsiho

Entrée tsitsihina
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazana hazo (Dicoryphe viticoides) [1.1]
Explications en français (de tsitsika : imprécations prononcées sur le poison d'épreuve quand on l'administrait ; ou bien, au contraire, bénédictions en vue de rendre un médicament favorable). Nom donné à diverses plantes considérées comme de haute activité physiologique (poisons ou remèdes suivant le cas)
[Betsileo, Merina] Surtout Dicoryphe viticoides Baker (Hamamelidaceae) aux dires de Grandidier, Baron, Malzac, etc. Descheemaeker rapporte qu'on emploie surtout pour conjurer les maladies des jeunes enfants : anémie (fotsy rà) et alobotra : forme du Kwashiorkor
[Sakalava] D'après Grandidier, sur la côte Ouest, on désignerait d'autres espèces sous ce même nom. [1.196]
Nom scientifique Dicoryphe viticoides
Vocabulaire 

Mis à jour le 2023/01/20