Entrée mongofasina
Partie du discours nom
Traduction française  [Betsileo] (de mongo, mis pour mongy et fasina : sable, les lieux sablonneux). Nom relevé par Descheemaeker. D'après sa planche photographique des Ravi-maitso, il ne s'agit certainement pas de Croton myriaster Baker comme il l'écrit. C'est soit un Croton du groupe «  mongy » ; (donc proche de Croton mongue Baill.) ; soit un macaranga tel que Macaranga ferruginea Baker ou Macaranga sphaerophylla Baker. On l'appellerait aussi silimainty d'après la liste manuscrite de Descheemaeker, communiquée en juin 1975. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Macaranga ferruginea

Mis à jour le 2020/07/31