Entrée Nisan > misa (isa)
Partie du discours verbe actif
Explications en français Se compter, compter parmi, être au nombre de, être avec, avoir part à. Firy hianareo? Andraso kely fa mbola misa izahay: combien êtes-vous? Attendez un peu, car nous nous comptons encore. Misa aminareo aho, fa aza avahana: je suis avec vous autres et ne m'excluez pas. Hianareo valo no misy amin'ity karama ity: vous autres huit vous avez part à ce salaire. [1.3]
Morphologie 
Présent : misa
Passé : nisa
Futur : hisa
Impératif : mi

Entrée Nisan > misà
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] Milalao, mihira [1.78]

Entrée Nisan > misa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanosy] Hira [1.78]

Anagrammes 

Entrée Nisan > isana (isa)
Partie du discours verbe relatif
Explications en français  [1.3]
Morphologie 
Présent : isana, isako, isanao, isany, isantsika, isanay, isanareo, isan', isan-, isam-, isa-
Passé : nisana, nisako, nisanao, nisany, nisantsika, nisanay, nisanareo, nisan', nisan-, nisam-, nisa-
Futur : hisana, hisako, hisanao, hisany, hisantsika, hisanay, hisanareo, hisan', hisan-, hisam-, hisa-
Impératif : isao

Anagrammes 

Entrée Nisan > misa (isa)
Partie du discours verbe actif
Explications en français Se compter, compter parmi, être au nombre de, être avec, avoir part à. Firy hianareo? Andraso kely fa mbola misa izahay: combien êtes-vous? Attendez un peu, car nous nous comptons encore. Misa aminareo aho, fa aza avahana: je suis avec vous autres et ne m'excluez pas. Hianareo valo no misy amin'ity karama ity: vous autres huit vous avez part à ce salaire. [1.3]
Morphologie 
Présent : misa
Passé : nisa
Futur : hisa
Impératif : mi

Entrée Nisan > misà
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] Milalao, mihira [1.78]

Entrée Nisan > misa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanosy] Hira [1.78]

Anagrammes 

Nisan   
Nisana
Nisan [2.996]

Nisan   
Nisana
Nisan [2.996]