Entrée zanany > zanaka
Partie du discours nom
Explications en malgache Olona na biby nateraky ny hafa, na tokotokony ho izany ara-taona na dia tsy naloakan' ny kibony aza: Tokony hanaja sy ho tia ny ray aman-dreniny ny zanaka: Zanak' omby
Vola ateraky ny petrabola na vola nosamborina: Zana-bola
Nateraka, silaky ny aina, sombin' ny aina, menaky ny aina, naloakan' ny kibo
Teny iray tarika: dimby ~ solo ~ solofo ~ taranaka ~ teradRanona ~ tsy omby kibo ~ zana-drahalahy ~ zana-drahavavy ~ zanak' anabavy ~ zanak' anadahy ~ zaza natsangana ~ zaza navelan-dRanona [1.1]
Explications en anglais A child, offspring; the young of animals [1.7]
Explications en français Fils, fille [1.54]
 Enfant; petit d'un animal, des plantes [1.8]
 (toute l'île) (sens général : enfant ; du malais anak, même signification). Pour les plantes : plants préparés pour la transplantation ; s'applique à toutes les espèces à l'exception du riz, dont le plant s'appelle ketsa. On précise souvent zanakazo : jeunes plants des arbres (de zanaka et hazo). [1.196]
  [Sakalava-Mayotte] Enfant [1.405]
Exemples Tompon-trano, raha tsy izany zanaka an-trano, no fiheverako ny tenako. [2.4]
Morphologie 
Simple : zanaka, zanako, zanakao, zanany, zanatsika, zanakay, zanakareo, zanak', zana-, zanaky
Préfixée : -janaka, -janako, -janakao, -janany, -janatsika, -janakay, -janakareo, -janak', -jana-, -janaky
Dérivés 
Mots composés 
Phytonymes 
Ethnonymes 
Anthroponymes 
Hyponymes Zanak' Ingahy Naora (Andrianjafy Michel)
Toponymes 
Proverbes 

Anagrammes 

Entrée zanany > zana-
Partie du discours forme morphologique de zanaka
Mots composés 
Phytonymes 

Entrée zanany > zana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] (Arabo) lanitra, paradizy [1.78]
Vocabulaire 

Entrée zanany > zana
Partie du discours nom
Explications en français (de zahana : qu'on met à l'épreuve). Suivant les provinces :
[Betsimisaraka] (nom relevé anciennement par Chapelier avec l'orthographe « zane », Voir Bulletin Acad. Malgache 10 (1912) p. 305-306) ; il s'agit de Phyllarthron ilicifolium (Pers.) H.Perrier (Bignoniaceae), dont le fruit est bien appelé voamasina (« voué-massine » comme l'écrit Chapelier).
[Tsimihety] Doratoxylon apetalum (Poir.) Radlk. et sa variété Doratoxylon apetalum var. fulvum Capuron Ined. (Sapindaceae).
[Mahafaly] Tinopsis dissitiflora (Baker) Capuron (Sapindaceae).
Le bois de ces deux dernières espèces sert aussi à faire des talismans. [1.196]
Nom scientifique Doratoxylon apetalum, Doratoxylon apetalum var. fulvum, Phyllarthron ilicifolium, Tinopsis dissitiflora
Vocabulaire 

Entrée zanany > zana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de zanaka : nom d'un certain nombre d'arbres et arbustes rejetant abondamment ; on sait que les Sakalava ne prononcent pas le ka terminal). Leptolaena multiflora Thouars (Sarcolaenaceae). [1.196]
Nom scientifique Leptolaena multiflora
Vocabulaire 

Entrée zanany > zaña
Partie du discours nom
Explications en français  [Mahafaly] (probablement d'un mot africain). Zanha suaveolens Capuron (Sapindaceae). Le nom scientifique du genre zanha a été créé par Hiern (1896) pour l'espèce d'Afrique orientale Zanha golungensis Hiern. C'est le même mot qu'utilisent les Malgaches pour désigner l'espèce de Madagascar, espèce d'ailleurs côtière et localisée entre Maintirano et la vallée de l'Onilahy. C'est un bel arbre, à tronc souvent renflé, fusiforme, à écorce platanoïde rougeâtre. Celle-ci est employée comme succédané du savon à la manière du « Bois de Panama », surtout pour les tissus les plus délicats (tissus de soie notamment). Elle est riche en saponines. Voir aussi savonihazo. [1.196]
Nom scientifique Zanha suaveolens
Vocabulaire 

Anagrammes